Sydasien kan nu publicera ett urval av Anisur Rahmans dikter översatta till svenska. Den här veckan reser den svensk-bengaliske poeten till Kairo, där boken Utvalda dikter i översättning till arabiska av Mamon Zaidy släpps och presenteras. När läste du förresten senast en hel dikt?
Etikett: Poesi
Den i Uppsala baserade svensk-bengaliske poeten, dramatikern och författaren Anisur Rahmans diktsamling Utvalda dikter har översatts till arabiska och släpps på Bokmässan i Kairo. Sydasien har intervjuat honom inför avresan om vad som väntar i Kairo och hans pjäs som nyligen sattes upp i Uppsala.
Från Sydasiens vinkel handlar Bokmässan i Göteborg om att titta närmare på det som rör våra åtta länder. På senare år har det aldrig har varit så tunnsått som i år med programpunkter om och kring regionen. Undantaget är fristadsförfattarna från Bangladesh, som fortsätter ta plats.
Hoten mot klimatet, demokratin och det fria ordet är återkommande ämnen inom litteratur och och journalistik. Vid ett seminarium på Bokmässan i Göteborg behandlas dessa frågor med koppling till situationen i Bangladesh. Författaren Anisur Rahman beskriver här tillståndet i landet.



